language

CP 02287 Marcel Proust à Albert Nahmias [vers la mi-mai 1913]

Surlignage

Cher Albert

Vous avez carte blanche
pour faire comme vous voudrez.
Je n’ai qu’un désir, vous savez
lequel.

Votre

Marcel

Vous ne m’avez pas dit si Bignon, la
Maison Dorée et Tortoni étaient des
endroits qui à une même époque étaient
ouverts après minuit et où on pouvait aller
emmener retrouver une femme à l’heure où les becs de gaz
commencaient à s’éteindre.


Surlignage

Cher Albert

Vous avez carte blanche pour faire comme vous voudrez. Je n’ai qu’un désir, vous savez lequel.

Votre

Marcel

Vous ne m’avez pas dit si Bignon, la Maison Dorée et Tortoni étaient des endroits qui à une même époque étaient ouverts après minuit et où on pouvait aller emmener retrouver une femme à l’heure où les becs de gaz commençaient à s’éteindre.

Note n°1
Nous redatons [vers la mi-mai 1913] cette lettre que Philip Kolb (XI, n° 23) avait située aux premiers mois de 1912, et Pyra Wise [entre le 25 et 28 décembre 1911] (BIP, n° 37, p. 13, note 3). Au cours du mois de mai 1913, Proust corrige, sur les premières épreuves (placards Grasset) dʼ« Un amour de Swann », lʼépisode de la quête nocturne dʼOdette à travers Paris et sa remémoration lors du concert Saint-Euverte ; le changement de nom des restaurants et de localisation de cette scène date de cette période : voir ci-après les notes 6 et 7. [PK, PW, SL, FL]
Note n°2
Nous ignorons de quoi il s’agit. [PK, FL]
Note n°3
Le restaurant Bignon, au 2 rue de la Chaussée-d’Antin (1850), fut cédé à Paillard en 1880. Il semble avoir cependant conservé le nom de « Bignon » jusquʼen 1895. (Voir Jacques Hillairet, Dictionnaire historique des rues de Paris, éditions de Minuit, 1962, I, p. 335.) [PK]
Note n°4
La Maison Dorée, restaurant élégant fondé en 1841 et situé au 20 boulevard des Italiens, ferma ses portes en décembre 1902. [PK, FL]
Note n°5
Le célèbre café-glacier Tortoni, situé au 22 boulevard des Italiens, fondé en 1798, ferma ses portes en 1893. (Voir Jacques Hillairet, Dictionnaire historique des rues de Paris, éditions de Minuit, 1962, I, p. 663.) [PK, PW]
Note n°6génétique
Cette demande d’information concerne l’épisode d’« Un amour de Swann » où Swann cherche Odette, la nuit, dans les restaurants et cafés élégants, affolé de l’avoir manquée chez les Verdurin et ne l’ayant pas trouvée non plus chez Prévost, où elle avait dit qu’elle se rendrait. Proust avait initialement choisi des restaurants situés près du boulevard Malesherbes, dans le quartier de la Madeleine : Durand, Weber et Larue (voir NAF 16734, f. 50r), mais en décembre 1911 il avait demandé à Nahmias un supplément dʼinformation sur les restaurants existant bien en 1880. Nahmias lui avait communiqué une longue liste des hauts lieux de la vie nocturne de cette époque (voir ses deux lettres de la fin décembre 1911 : CP 05399 et CP 05400), mais Proust nʼavait pas modifié les noms des restaurants sur la dactylographie. Ce nʼest quʼau moment de la correction des premières épreuves quʼil les remplace par les trois noms évoqués ici, en même temps quʼil déplace la quête du boulevard Malesherbes vers le boulevard des Italiens : voir le placard Grasset n° 35 (estampillé du 29 avril 1913), deuxième colonne en haut : « Il poussa jusque chez Larue <à la Maison Dorée> , entra deux fois chez Durand <Tortoni> et, sans l’avoir vue davantage, venait de ressortir de chez Weber <Bignon> [...] pour rejoindre sa voiture qui l’attendait au coin du boulevard Malesherbes <des italiens> [...] ». — Toutefois, dans sa lettre du 28 décembre 1911, Nahmias avait fourni des renseignements confus sur le restaurant Bignon. Proust remplacera Bignon par le Café Anglais lors de la correction des deuxièmes épreuves : voir NAF 16755, f. 142 r (19 juin 1913). Ces noms de restaurants sont entérinés au stade des troisièmes épreuves : voir NAF 16757, f. 142v (9 août 1913). [PK, PW, SL, FL]
Note n°7génétique
Les « becs de gaz » quʼon éteint ne sont mentionnés que dans lʼépisode où Swann se remémore les moments clés de son amour pour Odette pendant le concert Saint-Euverte, aussi bien au stade de la dactylographie (voir NAF 16734, f. 171r) que lors de la correction des placards, où le passage de cette recherche dʼOdette « parmi les ombres errantes », telle Eurydice, est fortement retravaillé (voir Placard Grasset n° 49, estampillé du 13 mai 1913, sous les deux colonnes de droite). Le style ici plus littéraire quʼépistolaire (« à l’heure où les becs de gaz commençaient à sʼéteindre ») donne à penser que cette lettre se situe au moment où Proust a reçu le placard 49 et quʼil modifie la localisation géographique de cette quête nocturne (« boulevard des Italiens ») de façon coordonnée dans les deux épisodes, objets lʼun et lʼautre dʼune importante réécriture. — Proust ayant fini par retourner à Grasset ses quarante-cinq premiers placards le 23 mai 1913, le changement de localisation des restaurants et des boulevards arpentés par Swann a nécessairement été effectué avant cette date ; en revanche, une grande partie des corrections apportées aux placards de la soirée Saint-Euverte et suivants sont plus tardives. [SL, FL]


Mots-clefs :documentationgenèse
Date de mise en ligne : November 2, 2022 09:43
Date de la dernière mise à jour : September 23, 2024 18:14
Surlignage

Cher Albert

Vous avez carte blanche
pour faire comme vous voudrez.
Je n’ai qu’un désir, vous savez
lequel.

Votre

Marcel

Vous ne m’avez pas dit si Bignon, la
Maison Dorée et Tortoni étaient des
endroits qui à une même époque étaient
ouverts après minuit et où on pouvait aller
emmener retrouver une femme à l’heure où les becs de gaz
commencaient à s’éteindre.


Surlignage

Cher Albert

Vous avez carte blanche pour faire comme vous voudrez. Je n’ai qu’un désir, vous savez lequel.

Votre

Marcel

Vous ne m’avez pas dit si Bignon, la Maison Dorée et Tortoni étaient des endroits qui à une même époque étaient ouverts après minuit et où on pouvait aller emmener retrouver une femme à l’heure où les becs de gaz commençaient à s’éteindre.

Note n°1
Nous redatons [vers la mi-mai 1913] cette lettre que Philip Kolb (XI, n° 23) avait située aux premiers mois de 1912, et Pyra Wise [entre le 25 et 28 décembre 1911] (BIP, n° 37, p. 13, note 3). Au cours du mois de mai 1913, Proust corrige, sur les premières épreuves (placards Grasset) dʼ« Un amour de Swann », lʼépisode de la quête nocturne dʼOdette à travers Paris et sa remémoration lors du concert Saint-Euverte ; le changement de nom des restaurants et de localisation de cette scène date de cette période : voir ci-après les notes 6 et 7. [PK, PW, SL, FL]
Note n°2
Nous ignorons de quoi il s’agit. [PK, FL]
Note n°3
Le restaurant Bignon, au 2 rue de la Chaussée-d’Antin (1850), fut cédé à Paillard en 1880. Il semble avoir cependant conservé le nom de « Bignon » jusquʼen 1895. (Voir Jacques Hillairet, Dictionnaire historique des rues de Paris, éditions de Minuit, 1962, I, p. 335.) [PK]
Note n°4
La Maison Dorée, restaurant élégant fondé en 1841 et situé au 20 boulevard des Italiens, ferma ses portes en décembre 1902. [PK, FL]
Note n°5
Le célèbre café-glacier Tortoni, situé au 22 boulevard des Italiens, fondé en 1798, ferma ses portes en 1893. (Voir Jacques Hillairet, Dictionnaire historique des rues de Paris, éditions de Minuit, 1962, I, p. 663.) [PK, PW]
Note n°6génétique
Cette demande d’information concerne l’épisode d’« Un amour de Swann » où Swann cherche Odette, la nuit, dans les restaurants et cafés élégants, affolé de l’avoir manquée chez les Verdurin et ne l’ayant pas trouvée non plus chez Prévost, où elle avait dit qu’elle se rendrait. Proust avait initialement choisi des restaurants situés près du boulevard Malesherbes, dans le quartier de la Madeleine : Durand, Weber et Larue (voir NAF 16734, f. 50r), mais en décembre 1911 il avait demandé à Nahmias un supplément dʼinformation sur les restaurants existant bien en 1880. Nahmias lui avait communiqué une longue liste des hauts lieux de la vie nocturne de cette époque (voir ses deux lettres de la fin décembre 1911 : CP 05399 et CP 05400), mais Proust nʼavait pas modifié les noms des restaurants sur la dactylographie. Ce nʼest quʼau moment de la correction des premières épreuves quʼil les remplace par les trois noms évoqués ici, en même temps quʼil déplace la quête du boulevard Malesherbes vers le boulevard des Italiens : voir le placard Grasset n° 35 (estampillé du 29 avril 1913), deuxième colonne en haut : « Il poussa jusque chez Larue <à la Maison Dorée> , entra deux fois chez Durand <Tortoni> et, sans l’avoir vue davantage, venait de ressortir de chez Weber <Bignon> [...] pour rejoindre sa voiture qui l’attendait au coin du boulevard Malesherbes <des italiens> [...] ». — Toutefois, dans sa lettre du 28 décembre 1911, Nahmias avait fourni des renseignements confus sur le restaurant Bignon. Proust remplacera Bignon par le Café Anglais lors de la correction des deuxièmes épreuves : voir NAF 16755, f. 142 r (19 juin 1913). Ces noms de restaurants sont entérinés au stade des troisièmes épreuves : voir NAF 16757, f. 142v (9 août 1913). [PK, PW, SL, FL]
Note n°7génétique
Les « becs de gaz » quʼon éteint ne sont mentionnés que dans lʼépisode où Swann se remémore les moments clés de son amour pour Odette pendant le concert Saint-Euverte, aussi bien au stade de la dactylographie (voir NAF 16734, f. 171r) que lors de la correction des placards, où le passage de cette recherche dʼOdette « parmi les ombres errantes », telle Eurydice, est fortement retravaillé (voir Placard Grasset n° 49, estampillé du 13 mai 1913, sous les deux colonnes de droite). Le style ici plus littéraire quʼépistolaire (« à l’heure où les becs de gaz commençaient à sʼéteindre ») donne à penser que cette lettre se situe au moment où Proust a reçu le placard 49 et quʼil modifie la localisation géographique de cette quête nocturne (« boulevard des Italiens ») de façon coordonnée dans les deux épisodes, objets lʼun et lʼautre dʼune importante réécriture. — Proust ayant fini par retourner à Grasset ses quarante-cinq premiers placards le 23 mai 1913, le changement de localisation des restaurants et des boulevards arpentés par Swann a nécessairement été effectué avant cette date ; en revanche, une grande partie des corrections apportées aux placards de la soirée Saint-Euverte et suivants sont plus tardives. [SL, FL]


Mots-clefs :documentationgenèse
Date de mise en ligne : November 2, 2022 09:43
Date de la dernière mise à jour : September 23, 2024 18:14
expand_less