CP 03987 Marcel Proust à Léon Hennique [peu après le 11 décembre 1919]






1
44 rue Hamelin
Monsieur
Je sais vous
nʼétiez pas un ami
de mes livres, le journal lʼEclair
ne lʼa pas
caché2. Mais comme
cela
ne mʼempêche en rien dʼêtre
lʼ-
admirateur des
vôtres, jʼai
été très heureux de trouver
votre
signature au bas de la lettre dont
lʼAcadémie Goncourt a bien
voulu
mʼhonorer. Je saisis
cette occasion
probablement
unique pour moi de vous dire
que la
magnifique traduction
que Mademoiselle
Hennique a
faite de La
Bien-Aimée
de
Hardy
3 a été pour bien souvent
pour moi une
compagnie féconde
dans ma vie de souffrances
physiques
et morales.
Souvent je me crois, par la
pensée, dans lʼIle qui résonne du bruit
des
carriers4.
Veuillez agréer Monsieur
lʼexpression de mes sentiments les
plus distingués
Marcel Proust
1
44 rue Hamelin
Monsieur
Je sais que vous nʼétiez pas un ami de mes livres, le journal lʼEclair ne lʼa pas caché2. Mais comme cela ne mʼempêche en rien dʼêtre lʼadmirateur des vôtres, jʼai été très heureux de trouver votre signature au bas de la lettre dont
lʼAcadémie Goncourt a bien voulu mʼhonorer. Je saisis cette occasion probablement unique pour moi de vous dire que la magnifique traduction que Mademoiselle Hennique a faite de La Bien-Aimée de Hardy 3 a été bien souvent pour moi une compagnie féconde dans ma vie de souffrances physiques
et morales. Souvent je me crois, par la pensée, dans lʼIle qui résonne du bruit des carriers4.
Veuillez agréer Monsieur lʼexpression de mes sentiments les plus distingués
Marcel Proust
Date de la dernière mise à jour : June 18, 2024 07:04






1
44 rue Hamelin
Monsieur
Je sais vous
nʼétiez pas un ami
de mes livres, le journal lʼEclair
ne lʼa pas
caché2. Mais comme
cela
ne mʼempêche en rien dʼêtre
lʼ-
admirateur des
vôtres, jʼai
été très heureux de trouver
votre
signature au bas de la lettre dont
lʼAcadémie Goncourt a bien
voulu
mʼhonorer. Je saisis
cette occasion
probablement
unique pour moi de vous dire
que la
magnifique traduction
que Mademoiselle
Hennique a
faite de La
Bien-Aimée
de
Hardy
3 a été pour bien souvent
pour moi une
compagnie féconde
dans ma vie de souffrances
physiques
et morales.
Souvent je me crois, par la
pensée, dans lʼIle qui résonne du bruit
des
carriers4.
Veuillez agréer Monsieur
lʼexpression de mes sentiments les
plus distingués
Marcel Proust
1
44 rue Hamelin
Monsieur
Je sais que vous nʼétiez pas un ami de mes livres, le journal lʼEclair ne lʼa pas caché2. Mais comme cela ne mʼempêche en rien dʼêtre lʼadmirateur des vôtres, jʼai été très heureux de trouver votre signature au bas de la lettre dont
lʼAcadémie Goncourt a bien voulu mʼhonorer. Je saisis cette occasion probablement unique pour moi de vous dire que la magnifique traduction que Mademoiselle Hennique a faite de La Bien-Aimée de Hardy 3 a été bien souvent pour moi une compagnie féconde dans ma vie de souffrances physiques
et morales. Souvent je me crois, par la pensée, dans lʼIle qui résonne du bruit des carriers4.
Veuillez agréer Monsieur lʼexpression de mes sentiments les plus distingués
Marcel Proust
Date de la dernière mise à jour : June 18, 2024 07:04