language

CP 03822 Marcel Proust à Antoine Bibesco [fin juin ou début juillet 1919]

Surlignage

Mon cher Antoine

Pardonne-moi mon
silence. Depuis que jʼai
déménagé, des crises inin-
terrompues mʼont mis dans
un état de dépression tel
que je ne pouvais même
pas signer un exemplaire
de mes livres. Pour comble la


N.R.F. mʼayant envoyé
qq. exemplaires jʼen ai
pris une pile pour en dédi-
cacer q-quns. Mais à
peine jʼen avais signé
trois, je me suis aperçu
que les autres étaient
des 3es éditions. Je
vais faire faire des
recherches chez les
libraires pour avoir


des première édition, et aussitôt je
tʼen enverrai une de chacun de mes
livres. Si tu vois des gens à qui jʼ-
aurais dû envoyer mes livres et qui ne
lʼont pas reçu (et le recevront bien
n jour, dès que jʼaurai ces 3 1re
édition) excuse-moi je tʼen prie. Ainsi
par exemple Chaumeix, la Comtesse de


Noailles, la Pcesse de Chimay, la Pcesse
de Polignac
, la Ctesse Greffulhe, Barrès
etc, Léon Blum pardessus tous. Crois-
tu
que je peux envoyer (jʼen ai) des 2e
et 3e éditions ?).

Mets aux pieds de
la Princesse mes hommages de plus grande
admiration respectueuse

Ton

Marcel Proust


 
Surlignage
 

Mon cher Antoine

Pardonne-moi mon silence. Depuis que jʼai déménagé, des crises ininterrompues mʼont mis dans un état de dépression tel que je ne pouvais même pas signer un exemplaire de mes livres. Pour comble la


 

N.R.F. mʼayant envoyé quelques exemplaires jʼen ai pris une pile pour en dédicacer quelques-uns. Mais à peine jʼen avais signé trois, je me suis aperçu que les autres étaient des troisièmes éditions. Je vais faire faire des recherches chez les libraires pour avoir


 

des première édition, et aussitôt je tʼen enverrai une de chacun de mes livres. Si tu vois des gens à qui jʼaurais dû envoyer mes livres et qui ne lʼont pas reçu (et le recevront bien un jour, dès que jʼaurai ces  première édition) excuse-moi je tʼen prie. Ainsi par exemple Chaumeix, la Comtesse de


 

Noailles, la Princesse de Chimay, la Princesse de Polignac, la Comtesse Greffulhe, Barrès etc., Léon Blum par-dessus tous. ( Crois-tu que je peux envoyer (jʼen ai) des deuxième et troisième éditions ?).

Mets aux pieds de la Princesse mes hommages de plus grande admiration respectueuse

Ton

Marcel Proust


  
 
Note n°1
Cette lettre est datée de [vers la fin de juin ou aux premiers jours de juillet 1919] par Ph. Kolb, dʼaprès les allusions de Proust à la publication de ses livres (note 3 ci-après) et aux raisons qui lʼempêchent dʼen envoyer des exemplaires à ses amis (notes 4 et 6). Voir aussi la note 5. [PK]
Note n°2
Contraint de quitter le 102 boulevard Haussmann, Proust habite le 8 bis rue Laurent-Pichat depuis le 31 mai 1919. Voir sa lettre à Madame Catusse du [1er juin 1919] (CP 03792 ; Kolb, XVIII, nº 111). [FP]
Note n°3
La lettre de Gustave Tronche du 15 juin 1919 (CP 03802 ; Kolb, XVIII, nº 121) promet à Proust que ses volumes récemment parus aux Éditions de la NRF (À lʼombre des jeunes filles en fleurs, Pastiches et Mélanges, et la réédition de Du côté de chez Swann) seront chez tous les libraries de Paris « à la fin de la semaine », cʼest-à-dire le samedi 21. [PK]
Note n°4
Dans sa lettre du 4 juillet 1919 (CP 03841 ; Kolb, XVIII, nº 160), Tronche explique que les demandes de première édition ont été si nombreuses quʼil a dû envoyer à Proust des deuxième et troisième éditions. [PK]
Note n°5
Le destinataire doit se trouver à Paris. Le Figaro du 26 juin 1919 annonce, p. 4, à la rubrique Avis mondains, sous la mention «  Arrivées à Paris  » : « M. le prince A. Bibesco ». [PK]
Note n°6
Dans sa lettre à Robert Dreyfus du [1er ou 2 juillet 1919] (CP 03829 ; Kolb, XVIII, nº 148), Proust explique les difficultés qui lʼont empêché dʼenvoyer ses livres aux critiques et à ses amis. [PK]
Note n°7
La princesse Elizabeth, née Asquith, mariée avec le destinataire depuis la fin dʼavril. [PK]


Mots-clefs :prix Goncourt
Date de mise en ligne : October 4, 2022 15:07
Date de la dernière mise à jour : November 22, 2022 16:11
Surlignage

Mon cher Antoine

Pardonne-moi mon
silence. Depuis que jʼai
déménagé, des crises inin-
terrompues mʼont mis dans
un état de dépression tel
que je ne pouvais même
pas signer un exemplaire
de mes livres. Pour comble la


N.R.F. mʼayant envoyé
qq. exemplaires jʼen ai
pris une pile pour en dédi-
cacer q-quns. Mais à
peine jʼen avais signé
trois, je me suis aperçu
que les autres étaient
des 3es éditions. Je
vais faire faire des
recherches chez les
libraires pour avoir


des première édition, et aussitôt je
tʼen enverrai une de chacun de mes
livres. Si tu vois des gens à qui jʼ-
aurais dû envoyer mes livres et qui ne
lʼont pas reçu (et le recevront bien
n jour, dès que jʼaurai ces 3 1re
édition) excuse-moi je tʼen prie. Ainsi
par exemple Chaumeix, la Comtesse de


Noailles, la Pcesse de Chimay, la Pcesse
de Polignac
, la Ctesse Greffulhe, Barrès
etc, Léon Blum pardessus tous. Crois-
tu
que je peux envoyer (jʼen ai) des 2e
et 3e éditions ?).

Mets aux pieds de
la Princesse mes hommages de plus grande
admiration respectueuse

Ton

Marcel Proust


 
Surlignage
 

Mon cher Antoine

Pardonne-moi mon silence. Depuis que jʼai déménagé, des crises ininterrompues mʼont mis dans un état de dépression tel que je ne pouvais même pas signer un exemplaire de mes livres. Pour comble la


 

N.R.F. mʼayant envoyé quelques exemplaires jʼen ai pris une pile pour en dédicacer quelques-uns. Mais à peine jʼen avais signé trois, je me suis aperçu que les autres étaient des troisièmes éditions. Je vais faire faire des recherches chez les libraires pour avoir


 

des première édition, et aussitôt je tʼen enverrai une de chacun de mes livres. Si tu vois des gens à qui jʼaurais dû envoyer mes livres et qui ne lʼont pas reçu (et le recevront bien un jour, dès que jʼaurai ces  première édition) excuse-moi je tʼen prie. Ainsi par exemple Chaumeix, la Comtesse de


 

Noailles, la Princesse de Chimay, la Princesse de Polignac, la Comtesse Greffulhe, Barrès etc., Léon Blum par-dessus tous. ( Crois-tu que je peux envoyer (jʼen ai) des deuxième et troisième éditions ?).

Mets aux pieds de la Princesse mes hommages de plus grande admiration respectueuse

Ton

Marcel Proust


  
 
Note n°1
Cette lettre est datée de [vers la fin de juin ou aux premiers jours de juillet 1919] par Ph. Kolb, dʼaprès les allusions de Proust à la publication de ses livres (note 3 ci-après) et aux raisons qui lʼempêchent dʼen envoyer des exemplaires à ses amis (notes 4 et 6). Voir aussi la note 5. [PK]
Note n°2
Contraint de quitter le 102 boulevard Haussmann, Proust habite le 8 bis rue Laurent-Pichat depuis le 31 mai 1919. Voir sa lettre à Madame Catusse du [1er juin 1919] (CP 03792 ; Kolb, XVIII, nº 111). [FP]
Note n°3
La lettre de Gustave Tronche du 15 juin 1919 (CP 03802 ; Kolb, XVIII, nº 121) promet à Proust que ses volumes récemment parus aux Éditions de la NRF (À lʼombre des jeunes filles en fleurs, Pastiches et Mélanges, et la réédition de Du côté de chez Swann) seront chez tous les libraries de Paris « à la fin de la semaine », cʼest-à-dire le samedi 21. [PK]
Note n°4
Dans sa lettre du 4 juillet 1919 (CP 03841 ; Kolb, XVIII, nº 160), Tronche explique que les demandes de première édition ont été si nombreuses quʼil a dû envoyer à Proust des deuxième et troisième éditions. [PK]
Note n°5
Le destinataire doit se trouver à Paris. Le Figaro du 26 juin 1919 annonce, p. 4, à la rubrique Avis mondains, sous la mention «  Arrivées à Paris  » : « M. le prince A. Bibesco ». [PK]
Note n°6
Dans sa lettre à Robert Dreyfus du [1er ou 2 juillet 1919] (CP 03829 ; Kolb, XVIII, nº 148), Proust explique les difficultés qui lʼont empêché dʼenvoyer ses livres aux critiques et à ses amis. [PK]
Note n°7
La princesse Elizabeth, née Asquith, mariée avec le destinataire depuis la fin dʼavril. [PK]


Mots-clefs :prix Goncourt
Date de mise en ligne : October 4, 2022 15:07
Date de la dernière mise à jour : November 22, 2022 16:11
expand_less