<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-model href="https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/elan/schemas-tei/-/raw/main/corrproust/out/odd_corrproust.rng?ref_type=heads" type="application/xml" schematypens="http://relaxng.org/ns/structure/1.0"?>
<?xml-model href="https://gricad-gitlab.univ-grenoble-alpes.fr/elan/schemas-tei/-/raw/main/corrproust/out/odd_corrproust.rng?ref_type=heads" type="application/xml" schematypens="http://purl.oclc.org/dsdl/schematron"?>
<!DOCTYPE html [
   <!ENTITY nbsp "&#160;">
]>


<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">

   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>02913_XIV_24.xml</title>
            <respStmt>
               <resp when="20180323">transcription</resp>
               <name>Clélia Pierre</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20180618">relecture, descriptif, balisage</resp>
               <name>François Proulx</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20180618">annotation critique</resp>
               <name>François Proulx</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20180821">relecture, balisage</resp>
               <name>Françoise Leriche</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20180822">annotation critique</resp>
               <name>Françoise Leriche</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20181030">validation encodage</resp>
               <name>Nathalie Mauriac</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20181031">annotation critique</resp>
               <name>Nathalie Mauriac</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20181101">validation scientifique</resp>
               <name>Françoise Leriche</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20181101">validation scientifique</resp>
               <name>Nathalie Mauriac</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20201217">relecture et validation</resp>
               <name>François Proulx</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20240324">révision de l'annotation critique</resp>
               <name>Françoise Leriche</name>
            </respStmt>
            <respStmt>
               <resp when="20240405">révision de l'annotation critique</resp>
               <name>François Proulx</name>
            </respStmt>
         </titleStmt>
         <publicationStmt>
            <p>www.corr-proust.org</p>
         </publicationStmt>
         <notesStmt>
            <relatedItem>
               <listBibl>
                  <bibl corresp="#Kolb">
                     <biblScope unit="tome">XIV</biblScope>
                     <biblScope unit="page">58-60</biblScope>
                     <biblScope unit="num_letter">24</biblScope>
                     <date when="1986">1986</date>
                  </bibl>
               </listBibl>
            </relatedItem>
         </notesStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <institution corresp="#UIUC"/>
                  <collection type="publique">Proust</collection>
                  <repository>Rare Book and Manuscript Library</repository>
                  <idno>05 003</idno>
               </msIdentifier>
               <physDesc>
                  <objectDesc source="original" form="autographe">
                     <supportDesc material="carte_postale">
                        <support>
                           <objectType/>
                        </support>
                        <extent>
                           <dimensions>
                              <height unit="mm">136</height>
                              <width unit="mm">86</width>
                           </dimensions>
                           <measure unit="feuillet">1</measure>
                           <measure unit="pages_écrites">2</measure>
                        </extent>
                     </supportDesc>
                  </objectDesc>
                  <handDesc>
                     <handNote script="manuscrit" medium="encre_noire" scribe="Reynaldo_Hahn"
                        xml:id="hand_hahn1"/>
                  </handDesc>
               </physDesc>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <profileDesc>
         <correspDesc xml:id="cp02913">
            <correspAction type="write">
               <persName ref="#hahn1">
                  <surname>Hahn</surname>
                  <forename>Reynaldo</forename>
               </persName>
               <date evidence="déduit" change="oui" atLeast="19150204" atMost="19150212">[peu après
                  le 4 février 1915]</date>
               <note>datation déduite d'après les éléments du journal de Reynaldo Hahn</note>
               <address>
                  <addrLine>Clermont-en-Argonne</addrLine>
               </address>
            </correspAction>
            <correspAction type="received">
               <persName ref="#proust1">
                  <surname>Proust</surname>
                  <forename>Marcel</forename>
               </persName>
            </correspAction>
         </correspDesc>
         <textClass>
            <keywords>
               <term>guerre</term>
               <term>lansgage et codes</term>
               <term>visites</term>
            </keywords>
         </textClass>
      </profileDesc>
   </teiHeader>

   <text>
      <body>
         <div type="letter">
            <pb facs="470864c0-61cd-0136-509a-0050569601ca-2" source="#UIUC"/>
            <figure>
               <figDesc>photographie de Reynaldo Hahn en uniforme</figDesc>
            </figure>
            <opener place="right"><dateline><note resp="#PK #FL #FP" n="1">La publication du <hi rend="italic">Journal</hi>
               de Reynaldo Hahn (Reynaldo Hahn, <hi
                  rend="italic">Journal. 1890-1945</hi>, anthologie établie, présentée et annotée
               par Philippe Blay, Paris, Gallimard, 2022) permet de préciser la date de ce portrait-carte postale
               en fonction de sa première période de «&#160;repos&#160;»&#160;: peu après le 4 février 1915 (voir les notes 4
               et 5 ci-dessous). — Une lettre de Reynaldo Hahn à Madeleine Lemaire, datée de sa main du «&#160;14 fév.&#160;» [1915],
               reprend plusieurs éléments de la présente carte postale, ce qui étaye cette datation. Hahn écrit à Mme Lemaire que
               «&#160;Notre "repos" touche à sa fin&#160;» (voir la note 4), et lui fait part du même sentiment d'indignation
               qu'il évoque dans sa carte postale à Proust (voir la note 5)&#160;: «&#160;il y a à observer tant de choses burlesques,
               tant de choses médiocres, tant de choses bizarres, que l'esprit <hi rend="souligné">critique</hi> et <hi rend="souligné">ironique</hi> n'a pas un instant de repos [...]&#160;»
               (Hahn souligne&#160;; François Proulx, «&#160;"Il n'est pas vrai que...". Huit lettres de Reynaldo Hahn au temps de la guerre&#160;»,
               <hi rend="italic">Bulletin d'informations proustiennes</hi>, nº&#160;45, 2015, p.&#160;42-43).</note></dateline></opener>

            <p rend="alinea">Rien de plus <seg>cacachois</seg><lb/>que ce portrait. Je vous <pb
                  facs="471437d0-61cd-0136-509a-0050569601ca-6" source="#UIUC"
                  /><seg>l'hensvoie</seg> pour vous amuser<note resp="#PK" n="2">Hahn l'envoie
                  peut-être aussi afin de rassurer Proust, qui se plaignait, dans sa lettre du [14
                  janvier 1915] à Maria de Madrazo (<ref type="renvoi" target="#cp02895"
                     >CP&#160;02895</ref>&#160;; <hi rend="italic">Kolb</hi>, XIV, n°&#160;6), de
                  n'avoir reçu «&#160;aucune nouvelle&#160;» de lui.</note>.<lb/>Je sais que
                  <persName ref="#lemair1"><seg>la <choice>
                        <sic>V<hi rend="sup">ve</hi>
                        </sic>
                        <corr>Veuve</corr>
                     </choice></seg>
                  </persName> a été <lb/>vous voir<note resp="#NM #FL #FP" n="3">«&#160;La Veuve&#160;»&#160;:
                  surnom donné à Madeleine Lemaire et à sa fille Suzette («&#160;la jeune
                  veuve&#160;») par Proust et Hahn. Voir par exemple <hi rend="italic">Kolb</hi>,
                  VI, n°&#160;38 (<ref type="renvoi" target="#cp01387">CP&#160;01387</ref>)&#160;;
                  VIII, n°&#160;7 (<ref type="renvoi" target="#cp01751">CP&#160;01751</ref>)&#160;;
                  VIII, n°&#160;78 (<ref type="renvoi" target="#cp01822">CP&#160;01822</ref>).
                  — Céleste Albaret, dans ses souvenirs, évoque une visite nocturne de Madeleine Lemaire
                  à Proust qu'elle situe, à cinquante ans de distance, «&#160;vers la fin de la guerre&#160;» :
                  «&#160;il me pria d'aller la chercher, pour un détail qu'il
                  voulait vérifier&#160;» (<hi rend="italic">Monsieur Proust</hi>,
                     souvenirs recueillis par Georges Belmont, Paris, Robert Laffont, 1973, p.&#160;189).
                  </note> : je me représente<lb/>tout ce qui a entouré,
               <lb/>précédé, marqué et <lb/>suivi cette visite.</p>
            <p>Il fait <placeName corresp="Argonne">ici</placeName> un froid qui <lb/>rend tout
               plus difficultueux, <lb/>plus lent — et plus <lb/>triste&#160;; j'ai été passer
               <lb/>deux jours chez le <choice>
                  <sic>C<hi rend="sup">t</hi>
                  </sic>
                  <corr>commandant</corr>
               </choice><persName ref="#cuny1">Cuny</persName><add place="below"> à 5 <choice>
                     <sic>K<hi rend="sup">m</hi>
                     </sic>
                     <corr>kilomètres</corr>
                  </choice> d'<placeName corresp="Clermont-en-Argonne">ici</placeName></add>
               <lb/> (<hi rend="souligné">au repos</hi> aussi<note resp="#PK #FL" n="4">Jeu de
                  mots&#160;: Hahn vient de bénéficier de quelques jours de repos (comme le
                  commandant Cuny), et la photographie le montre dans la position réglementaire d'un
                  militaire «&#160;au repos&#160;». — Dans son journal (<hi
                     rend="italic">op. cit.</hi>, voir la note 1), Hahn note à la date du 4 février
                  [1915]&#160;: «&#160;Au repos&#160;!&#160;» (p.&#160;255), exclamation qui peut faire référence à la fois à cette photographie
                  et à cette période de repos, la première pour lui depuis son arrivée au front (le
                  29 décembre 1914) mais aussi la toute première pour son régiment. En effet, selon
                     l'<hi rend="italic"><ref type="reference_externe"
                        target="https://argonnaute.parisnanterre.fr/ark:/14707/gb9ptlzjfw0v/91a1a9bd-eaca-4bd4-9d61-e9d764d07db4"
                        >Historique du 31<hi rend="sup">e</hi> régiment d'infanterie. France.
                        1914-1918</ref></hi> (Paris, Henri Charles-Lavauzelle, 1920, p.&#160;8), ce
                  régiment a été «&#160;relevé <hi rend="italic">pour la première fois depuis le
                     début de la campagne</hi> et envoyé au repos&#160;» (nous soulignons) du 21
                  janvier au 12 février 1915, avant la bataille de Vauquois qu'il devait mener à
                  partir du 17 février. Le commandant Cuny en dirigeait le 2<hi rend="sup">e</hi>
                  bataillon. — Le lieu où est cantonné Hahn («&#160;ici&#160;») n'est pas précisé,
                  mais son journal permet de savoir qu'il s'agit de Clermont-en-Argonne (<hi
                     rend="italic">Journal</hi>, p.&#160;247).</note>) et viens <lb/>de rentrer. Que
               de choses je <lb/>pourrais vous raconter&#160;! Mais <lb/>il faudrait <hi
                  rend="souligné">à la fois</hi>
               <lb/>
               <hi rend="souligné"><persName ref="#mirbea1">Mirbeau</persName> et <persName
                     ref="#courte2">Courteline</persName></hi><note resp="#PK #FP #FL" n="5">Dans
                  son journal, à la date du 4 février, Hahn écrivait&#160;: «&#160;Mille petites
                  choses seraient à noter [...]. Il faudrait être à la fois Shakespeare et
                  Voltaire&#160;» pour rendre compte «&#160;des observations sans nombre, des
                  confidences reçues&#160;» (<hi rend="italic">Journal, op.&#160;cit.</hi>,
                  p.&#160;255). Ici, la double référence à Courteline et Mirbeau suggère à Proust son
                  sentiment d'indignation, que son journal intime exprime en maints endroits. — Mirbeau
                  avait fait scandale, en 1886, en dénonçant, dans le deuxième chapitre du <hi
                     rend="italic">
                     <ref type="reference_externe"
                        target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k80417f/f48.item"
                        >Calvaire</ref></hi>, la désorganisation de l'armée et la brutalité cynique
                  des officiers pendant la débâcle de 1870. En 1890, dans le dernier chapitre de <hi
                     rend="italic"><ref type="reference_externe"
                        target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k220635n/f353.item">Sébastien
                        Roch</ref></hi>, il décrivait de nouveau la défaillance de l'organisation et
                  de la logistique, l'épuisement et la démoralisation des soldats, l'absurdité des
                  combats et l'incompétence des chefs. Quant à Courteline, plusieurs de ses pièces
                  brocardent la vie militaire. <hi rend="italic">
                     <ref type="reference_externe"
                        target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k5673047q/f58.image.r=Les%20ga%C3%AEt%C3%A9s%20de%20l'escadron"
                        >Les Gaîtés de l'escadron</ref>
                  </hi> (1886), sa première pièce, met en scène des soldats
                  «&#160;tire-au-flanc&#160;» et leurs sous-officiers «&#160;petits
                  chefs&#160;»&#160;; créée au théâtre de l'Ambigu-Comique en février 1895, elle fut
                  reprise au Théâtre Antoine en 1899 et interdite par la censure pendant l'affaire
                  Dreyfus. Voir aussi <hi rend="italic">Le 51<hi rend="sup">e</hi> Chasseurs</hi>
                  (1887), <hi rend="italic">La Vie de caserne</hi> (1895), <hi rend="italic"> Les
                     Tire-au-cul&#160;: les gaîtés de l'escadron</hi> (1904), ainsi que plusieurs de
                  ses nouvelles ou romans.</note>
               <lb/> pour en donner une idée <lb/>exacte. <metamark rend="paragraphe_proustien"
                  function="new_paragraph"> — </metamark> Il paraît que <lb/>
               <persName ref="#proust6">Robert</persName> n'est plus par ici<note resp="#FL" n="6"
                  >Cette indication ne correspond pas aux informations fournies par les lettres de
                  Proust, selon lesquelles son frère Robert aurait été dans le même secteur que
                  Reynaldo Hahn pendant toute cette période. Proust écrit à Robert de Billy [entre
                  le 8 et le 11 avril 1915] (<ref type="renvoi" target="#cp02915"
                     >CP&#160;02915</ref>&#160;; <hi rend="italic">Kolb</hi>, XIV,
                  n°&#160;26)&#160;: «&#160;Reynaldo est dans l'Argonne probablement pas très loin
                  de Robert&#160;». En revanche, [peu après le 12 mai 1915], il écrira au vicomte
                  d'Alton que son frère est à Arras (<ref type="renvoi" target="#cp02950"
                     >CP&#160;02950</ref>&#160;; <hi rend="italic">Kolb</hi>, XIV, nº&#160;61). Il
                  se peut que l'information de Hahn soit erronée, fondée sur de fausses rumeurs. En
                  effet, Robert Proust ayant été détaché de son poste à l'hôpital d'Étain en
                  novembre 1914 pour diriger une ambulance (voir sa <ref type="reference_externe"
                     target="http://archives.paris.fr/arkotheque/visionneuse/visionneuse.php?arko=YTo2OntzOjQ6ImRhdGUiO3M6MTA6IjIwMTgtMTEtMDgiO3M6MTA6InR5cGVfZm9uZHMiO3M6MTE6ImFya29fc2VyaWVsIjtzOjQ6InJlZjEiO2k6MTc7czo0OiJyZWYyIjtpOjExMzY5NzI7czoxNjoidmlzaW9ubmV1c2VfaHRtbCI7YjoxO3M6MjE6InZpc2lvbm5ldXNlX2h0bWxfbW9kZSI7czo0OiJwcm9kIjt9#uielem_move=0%2C0&amp;uielem_islocked=0&amp;uielem_zoom=30&amp;uielem_brightness=0&amp;uielem_contrast=0&amp;uielem_isinverted=0&amp;uielem_rotate=F"
                     >fiche militaire</ref>), il est possible qu'en apprenant qu'il n'était plus à
                  Étain, Hahn ait cru que Robert Proust avait changé de secteur.</note>.<choice>
                     <sic> — </sic>
                  <corr/>
               </choice></p>
            <closer>
               <salute rend="center"><seg>Hasdouen</seg></salute>
               <signed rend="center">
                  <persName ref="#hahn1"><choice>
                        <sic>R<hi rend="sup">do</hi></sic>
                        <corr>Reynaldo</corr>
                     </choice></persName></signed>
            </closer>
         </div>
      </body>
   </text>
</TEI>
